<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        如何打开mobile365_直播365体育_bat365手机版官网

         

        CCTV.com  2009年09月29日 17:21  进入复兴论坛  来源:CCTV  

        上海音像资料馆  叶汀

         

        百年世博梦

         

        资料导演工作的汇报,我分三部分来介绍。第一部分是由我来介绍这个项目的总体情况以及资料导演机制的总结和心得。接下来,陆瑾会作一个创作支撑,资料策划与运用的小专题。第三部分是由蒋春柳为大家做素材回收与管理的汇报。

         

        《百年世博梦》是由上海世博会事务协调局,上海文广新闻传媒集团联合投资制作的,是世博史上首部官方的大型纪录片。我们先看一下资料工作者这个名称的演变历程,从资料员到资料编辑,资料策划,资料顾问,资料导演……这省略号之后还有资料主讲这样一些幕前的工作。资料导演这个创新概念是由我们SMG的总裁在项目启动会议上指示要求的,这四个字之所以显得与以往的资料员所承担的角色有较大的不同,同时引起业界的广泛的关注和讨论,主要就是在于多了导演两个字。导演这两个字在1999年版的辞海中解释是在戏剧演出或电视片,影片制作中对艺术创作负全责的人。所以说资料导演的工作不仅是包括了以上这些资料工作者角色的名称和内容,还被赋予了资料工作的全局的指挥和责任权。因为名正了才言顺,所以这是有利于我们以资料导演的身份参与到重大电视主题创作的各个阶段和各个不同的环节。保证了近70%的大型纪录片的资料策划,资料研究,采集,资料编辑,资料服务等相关工作顺利圆满地进行。

         

        简单介绍下资料导演机制的运作,一是资料工作全面渗透到项目创作的各个环节,第二,在不同的阶段和所有不同的主创成员进行密切的工作沟通,包括项目总制片人,项目总导演。第三,项目资料组和集团数个不同部门进行沟通,这里面包括有集团办公室,集团外事部,法务部,财务部等等,牵涉到外事,财务,法务等各个领域。第四是以资料总负责的身份与海外各大资料机构进行版权洽谈。第五是做好资料把关人,资料导演要控制预算,对购买的素材从样带开始把关,另外呢,我们资料导演要先于执行总导演和总导演之前把好资料总体的舆论的关口。

         

        这六集内容其实是有交叉的部分,而资料导演其实是这个项目组里唯一一个对所有六集资料内容都掌握的人,因此在这过程中要防止编导重复复制资料以及在不同的集数里使用相同的画面。

         

        下面我对刚才说的机制的运作作一个说明,首先是0711月,项目组全面启动,资料导演要起草资料费用的预算报告,这样在项目的最初期,预算的阶段就介入整个项目,掌握了预算的主动权,在费用使用方面成为相对独立的部门,可以自由调配,省去了许多繁杂的中间环节,提高了效率,同时,责任和担子也更重了。081月到4月是信息汇总与整理,电视片结构的策划,这个阶段我们资料组是梳理馆藏资料,梳理了约40小时的世博核心资料,分类制作了60多页的详细的镜头的标引目录,并在项目组专用的网络平台上陆续发布,同时进行不同载体的资料汇编。这些重要的内容都是为编导等主创人员在前期的素材选择,创意策划,文稿撰写都提供了非常重要的借鉴与参考。而且我们资料导演组围绕文稿选取资料镜头,另一方面也积极发挥导演的能动性,针对文稿做一些适当延伸,这样是为编导对文稿的进一步调整,并且形成最终的影像提供参考并让他们开阔思路。这阶段的工作被总导演称赞为超前而且专业,我记得当时编导组直到拿到我们这些镜头和目录之后,才发现世博资料比他们想象中多很多,才松了口气说:做这个片子我们心里有底了。

         

        0856月是总文稿的基础创作,这个时间我们工作的关键词是互动。我们根据文稿来更新资料的需求,精简一些资料,确定核心资料,为下一步海外采集做准备。同时我们和总撰稿一直保持非常良好的沟通,总撰稿会根据我们的资料来对文稿内容取舍和详略进行调整,充分利用现有的资料表达创作主题。

         

        086-8月是项目组海外拍摄和采集阶段,我们节目中心在67月由中心的骨干人员兵分三路,组成三路采集小组,分别赴欧洲,美加和日本,20多个影像机构来搜寻素材,看片,采集资料和版权洽谈。

         

        (看照片)左边这张照片是在法国一个胶片修复的工作室和胶片收藏的片库,这是我们工作人员在看片,这是德国的ZZF公司,这是法国的伊那,我相信很多在座的资料馆的同仁们对这个机构是很熟悉了,这是日本组的资料员在看片,这是加拿大。我们的海外采集到约20小时的版权资料带。其中很多珍贵资料填补了资料空白,成为首次在中国电视屏幕上出现的珍贵影像。前面我们在放一个单位的宣传片时大家也听到了,一个水晶宫的资料,是被总导演大加赞赏,而且是特别为这个资料请总撰稿增加了水晶宫的内容。

         

        088月下旬,开始全面的后期制作,这时候我们的资料服务创了很多记录,比如说最长的资料服务时间,我们前方和中心总部有两个资料团队,每周7天每天12小时,不间断的资料服务,创了中心的资料服务最长时间的记录。中心三个部门有10数人的骨干人员配备,最具规模的资料外借范围,专人每天数次把资料带送到新闻中心。

         

        直到0812月,就是播出前夕,这时在层层审片过程中各级都经历了大大小小不间断的修改,甚至有一集全部推翻重新做,播出前夕还在积极为编导联系海外城市空镜头版权的需求。

         

        081217-22号,终于首轮播出完成了,我记得当时是22号播完,23号执行总导演说:所有的编导已经全部休假了。因为他们的工作已经全面完成了,然而我们资料组的工作其实还在继续之中,是因为在23日我们拿到播映版本,对6集全片进行资料分析,确认并计算了尚未付款的7个海外机构的资料的使用,因为有些海外机构计算费用是在成片中使用资料长度来收费,所以这阶段我们资料导演的工作关键词是未完继续。

         

        我们电视片还有其他版本,在今年的51号,央视一套黄金时间播出,另外在ICS外语频道以及东方卫视,都进行重播,对于已经经历了一年多资料服务经验的资料组来说,这样的工作就是游刃有余了。

         

        下面和大家分享下全片资料难度的分析,时间跨度长,从1851年至今有150余年的时间。内容范围广,牵涉到历史,文化,科技,娱乐,国家城市建设,环保,观念,战争与和平,建筑等等。形式种类多,除了海内外的历史活动影像,资料主创组还需要最新的有气势的城市空镜头来弥补拍摄的不足,这是水晶宫的活动影像的截图,这是历史资料,下面这是泰晤士河航摄的非常有气势的镜头,也是这次我们为项目组特地采购的有版权的资料。除了这些之外,还包括图片,照片,原版书籍,电影,文字信息等等,各种形式的资料。质量要求无止尽,从刚开始有没有这个画面来表现文稿,到后来有最合适的资料来表现文稿,到后来这画面要非常清晰,镜头表达非常有气势,因为我们的目标是与央视的重点纪录片来媲美。面对所有的主创人员,在座的从事资料工作的同仁们可能以前都有这样一个相同的服务经历,项目总撰稿完成文稿,项目总导演分集布置,编导完成了所有的拍摄和采访之后,他们才会整理了一箩筐的资料需求找到我们说:我们需要这些镜头。然而来复制资料的人往往不是分集的编导,是编导的实习生,这结果是可想而知了。因此,我们这次是在项目的各个关键的阶段,资料导演都参与到项目总导演,执行总导演,总撰稿层面来讨论,随时解答和解决资料的各种疑问和需求,适时从资料角度提出自己对文稿和编辑画面的看法。同时很重要是要坚守资料的准确性原则,总导演对资料漂亮的要求超过对史实的要求。正是由于这些资料难度,我们才会对资料导演有了新的要求。

         

        下面和大家分享下资料导演的启示与新的思考,一是我们要打造一个世博资料库,打造全国最重要的大型世博影像库,同时成为全市各类世博宣传项目最主要的影像资料的研究基地。及时总结工作模式,为中心今后的类似项目提供参照,为以后的资料服务打好基础,今年就有好几个集团的重要项目,外语频道60年的重点片——《中国通》,纪实频道的国庆献礼片——《大阅兵》等都明确提出希望我们派资料导演进驻负责全片的资料工作。

         

        资料统购,鉴于此次成功的资料采集和有效的资料经费运作,我们初步搭建一个国内外影像供应商的关系网,制定一个面向整个集团的资料统购的时机已经基本成熟,因此我们就参照了世博项目资料的采集模式,制定了SMG资料统购的规定,资料统购的优势在于可以缩减不必要的资料研究和购买的成本,提高资金的使用效率,有助于我们资料部门更积极主动的参与到创作中去,更有针对性的构建并且优化不同的专题版权影像库为整个集团共享。

         

        连锁效应,同样一个团队熟悉了世博资料以后就可以承担中心所有和世博相关的一些宣传任务,在《百年世博梦》项目之前,我们就承担了外语频道一个周播电视栏目《世博》档案策划,撰稿和编辑的任务,之后这两个任务相辅相成相互促进,这个栏目至今还在播放中,而我们的文稿也在今年四月由上海书店出版社正式出版了,其他为世博局网站提供视频专题,为上海世博展示中心和首都博物馆举办的世博展览制作介绍世博历史的片子。我们的团队还进入到社区,通过影响播放向市民宣传世博。

         

        团队建设,经历了长时间高强度的资料服务锻炼,培养了快速及时处理资料的能力。同时还培养了时间压力和最高质量服务要求的心理承受能力。对资料工作者有新的要求,打破传统,参与创作,变被动的资料服务为主动的资料策划。资料导演应该走去,与创作人员充分沟通。

         

        熟悉版权合同的处理,在项目内部要确认版权使用的范围和时限,在外部要讨论条款、流程、费用结算形式,还要去集团法务部经常联系,了解各国对影响版权的界定,并参与合同的修改讨论,做好资料把关人。对各国的文化习俗有所了解,我们这次与海外的沟通中由于时间差、文化差异上也是比较被动的,欧洲国家办事很慢条斯理,步伐由差距,而且人工很高,包括资料的查询复制,有时直接购买母带比复制大量样带、挑选可能更经济。了解这样一些流程以后,我们就可以找出对我们最有利的方式。

         

        不断的自我提升:重大项目对资料导演的知识面以及对资料熟悉程度的要求非常高,我们只有比编导了解更早研究更多寻找更快,才能巩固和加强资料工作的重要地位,珍惜来自不易并建立不错口碑的资料导演的名称。

         

        后续问题的思考:探索更有效的贴身服务的模式,我在项目工程中就有产生过这个想法,也和制片人探讨过,我们建议如果以后是以历史资料为主的专题片的创作,前期的初编阶段不妨在广播大厦设工作室,这样就真正做到了贴身服务,人员贴身、资料贴身,减少环节,提高效率。防止素材流失,在目前的工作模式下会有漏洞,素材的多次复制及有效防止版权资料外泄导致违法使用等都是我们面临的新课题。防止版权纠纷:对资料组和编导作一个说明,版权资料只是用于特定的项目,比如说有些只能用于电视播映,如果其他媒介需要使用的话需要另外付费,并且我们会以文字的形式加以强调,因为我们要站在集团的高度和角度来尊重国际版权规定,与国际接轨,扞卫集团的国际形象。

         

        获奖:我们这个团队被评为迎世博600天巾帼文明岗班组的荣誉称号,是清一色的娘子军。以上是我第一部分的汇报,谢谢大家。

         

         

         

         

         

         

         

         

         

        责编:薛爱民

        1/1

        如何打开mobile365_直播365体育_bat365手机版官网

        "); //--> "); }//-->